From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 66:15 For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 66:15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
|
|
Isaiah 66:15 | |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Abide, apply, attain, ×..
בּוֹא~bow'~/bo/ |
Burning, fiery, fire, f..
אֵשׁ~'esh~/aysh/ |
Chariot
מֶרְכָּבָה~merkabah~/mer-kaw-baw'/ |
Red Sea, storm, tempest..
סוּפָה~cuwphah~/soo-faw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Anger(-gry), before, c..
אַף~'aph~/af/ |
Anger, bottles, hot dis..
חֵמָה~chemah~/khay-maw'/ |
Rebuke(-ing), reproof
גְּעָרָה~g`arah~/gheh-aw-raw'/ |
Blade, bright, flame, g..
לַהַב~lahab~/lah'-hab/ |
Burning, fiery, fire, f..
אֵשׁ~'esh~/aysh/ | |
Isaiah 66:15 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3068] | [935] | [784] | [4818] | [5492] | [7725] | [639] | [2534] | [1606] | [3851] | [784] |
---|
[Yhovah]
| [bow']
| ['esh]
| [merkabah]
| [cuwphah]
| [shuwb]
| ['aph]
| [chemah]
| [g`arah]
| [lahab]
| ['esh]
| יְהֹוָה יְהֹוָה | בּוֹא בּוֹא | אֵשׁ אֵשׁ | מֶרְכָּבָה מֶרְכָּבָה | סוּפָה סוּפָה | שׁוּב שׁוּב | אַף אַף | חֵמָה חֵמָה | גְּעָרָה גְּעָרָה | לַהַב לַהַב | אֵשׁ אֵשׁ | "The Holy Creator... | abide, apply, att... | burning, fiery, f... | chariot | Red Sea, storm, t... | to return, turn back | anger(-gry), bef... | anger, bottles, h... | rebuke(-ing), rep... | blade, bright, fl... | burning, fiery, f... | הָוֹהְי | אֹוּב | ׁשֵא | הָבָּכְרֶמ | הָפּוס | בּוׁש | ףַא | הָמֵח | הָרָעְּג | בַהַל | ׁשֵא | [havohY]
| ['wob]
| [hse']
| [habakrem]
| [hahpwuc]
| [bwuhs]
| [hpa']
| [hamehc]
| [hara`g]
| [bahal]
| [hse']
|
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition: - to go in, enter, come, go, come in
- (Qal)
- to enter, come in
- to come 1a
- to come with 1a
- to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
- to come to pass
- to attain to
- to be enumerated
- to go
- (Hiphil)
- to lead in
- to carry in
- to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
- to bring to pass
- (Hophal)
- to be brought, brought in
- to be introduced, be put
9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way
Strong's Dictionary Number: [784]
784
1 Original Word: אֵשׁ
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'esh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 172
5 Phonetic Spelling: aysh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.
8 Definition: - fire
- fire, flames
- supernatural fire (accompanying theophany)
- fire (for cooking, roasting, parching)
- altar-fire
- God's anger (fig.)
9 English:
0 Usage: burning, fiery, fire, flaming, hot
Strong's Dictionary Number: [4818]
4818
1 Original Word: מֶרְכָּבָה
2 Word Origin: from (04817)
3 Transliterated Word: merkabah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2163f
5 Phonetic Spelling: mer-kaw-baw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [04817;]04817; a chariot:--chariot. See also [01024.]01024.
8 Definition: - chariot
9 English:
0 Usage: chariot
Strong's Dictionary Number: [5492]
5492
1 Original Word: סוּפָה
2 Word Origin: from (05486)
3 Transliterated Word: cuwphah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1478b
5 Phonetic Spelling: soo-faw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [05486;]05486; a hurricane:--Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
8 Definition: n f- storm-wind n pr loc Suphah = "honeycomb: overflow"
- a place east of the Jordan
9 English:
0 Usage: Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [639]
639
1 Original Word: אַף
2 Word Origin: from (0599)
3 Transliterated Word: 'aph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 133a
5 Phonetic Spelling: af
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0599;]0599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
8 Definition: - nostril, nose, face
- anger
9 English:
0 Usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath
Strong's Dictionary Number: [2534]
2534
1 Original Word: חֵמָה
2 Word Origin: from (03179)
3 Transliterated Word: chemah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 860a
5 Phonetic Spelling: khay-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}; from [03179;]03179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever):--anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See [02529.]02529.
8 Definition: - heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles
- heat
- fever
- venom, poison (fig.)
- burning anger, rage
9 English:
0 Usage: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful)
Strong's Dictionary Number: [1606]
1606
1 Original Word: גְּעָרָה
2 Word Origin: from (01605)
3 Transliterated Word: g`arah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 370a
5 Phonetic Spelling: gheh-aw-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [01605;]01605; a chiding:--rebuke(-ing), reproof.
8 Definition: - a rebuke, reproof
9 English:
0 Usage: rebuke(-ing), reproof
Strong's Dictionary Number: [3851]
3851
1 Original Word: לַהַב
2 Word Origin: from an unused root meaning to gleam
3 Transliterated Word: lahab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1077,1077a
5 Phonetic Spelling: lah'-hab
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon:--blade, bright, flame, glittering.
8 Definition: - flame, blade
- flame
- of flashing point of spear or blade of sword
9 English:
0 Usage: blade, bright, flame, glittering
Strong's Dictionary Number: [784]
784
1 Original Word: אֵשׁ
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'esh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 172
5 Phonetic Spelling: aysh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.
8 Definition: - fire
- fire, flames
- supernatural fire (accompanying theophany)
- fire (for cooking, roasting, parching)
- altar-fire
- God's anger (fig.)
9 English:
0 Usage: burning, fiery, fire, flaming, hot
|
|